Ticket #1489 (new defect)
Portuguese Brazilian translation
| Reported by: | guest | Owned by: | |
|---|---|---|---|
| Priority: | normal | Milestone: | Version 1.0 |
| Component: | Internationalization | Version: | trunk |
| Severity: | normal | Keywords: | translation portuguese brasilian pt_br |
| Cc: | gabriel.d@… |
Description
Some fixes
/lang/pt_br.js.diff
--- http://svn.xinha.org/trunk/lang/pt_br.js qua dez 30 18:31:25 2009 +++ /home/gabriel/xinha/lang/pt_br.js qua dez 30 18:30:57 2009 @@ -57,7 +57,7 @@ "Current style": "Estilo Atual", "Cut selection": "Recortar seleção", "Developer": "Desenvolvedor", - "ENTER": "ENTRAR", + "ENTER": "ENTER", "Editor Help": "Ajuda do Editor", "Em": "Em", "Enter the image URL here": "Entre aqui com a URL da imagem", @@ -88,7 +88,7 @@ "Middle": "Meio", "Name": "Nome", "New window (_blank)": "Nova janela (_blank)", - "None (use implicit)": "Nenhum (uso implicito)", + "None (use implicit)": "Nenhum (uso implícito)", "Not set": "Não definido", "Number of columns": "Número de colunas", "Number of rows": "Número de linhas", @@ -107,7 +107,7 @@ "Rows:": "Linhas:", "SHIFT-ENTER": "SHIFT-ENTER", "Same frame (_self)": "Mesmo frame (_self)", - "Select Color": "Selecionar côr", + "Select Color": "Selecionar cor", "Select all": "Selecionar tudo", "Set format to paragraph": "Definir formato para o parágrafo", "Space between adjacent cells": "Espaço entre células adjacentes", @@ -129,20 +129,20 @@ "Version": "Versão", "Vertical padding": "Espaçamento interno vertical", "Vertical:": "Vertical:", - "Width of the table": "Larguran da tabela", + "Width of the table": "Largura da tabela", "Width unit": "Unidade de largura", "Width:": "Largura:", "Would you like to clear font colours?": "Deseja limpar as cores de fonte", "Would you like to clear font sizes?": "Deseja limpar os tamanhos de fonte", "Would you like to clear font typefaces?": "Deseja limpar os tipos de fonte", "Xinha Help": "Ajuda do Xinha", - "You are in TEXT MODE. Use the [<>] button to switch back to WYSIWYG.": "Você está no MODO TEXTO. Use o botão [<>] para mudar para o modo de Visualização (WYSIWYG)", + "You are in TEXT MODE. Use the [<>] button to switch back to WYSIWYG.": "Você está no MODO TEXTO. Use o botão [<>] para mudar para o MODO VISUAL (WYSIWYG)", "Your Document is not well formed. Check JavaScript console for details.": "Seu Documento não está formatado corretamente. Verifique o console do JavaScript para maiores detalhes.", "insert linebreak": "inserir quebra de linha", "new paragraph": "novo parágrafo", - + // not find with lc_parse_strings.php - "Subscript": "Subescrito", + "Subscript": "Subscrito", "Superscript": "Sobrescrito", "Direction left to right": "Da esquerda para direita", "Direction right to left": "Da direita para esquerda",
Regards, Gabriel D. Oliveira
Attachments
Change History
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.
